【《天才柏金斯》,原來每個天才的背後都有另一個天才】 | 編輯觀點 | 月下凌冰

這部電影的片名是《Genius》,本地譯作《天才柏金斯》,初看片名會以為是那種神鬼計策、瞞天過海的故事情節,不過當觀眾得知了實情後反而會更有興味想要一睹究竟。
 
(圖片 : IMDb)
 
 
柏金斯本人 (圖片 : 以圖搜圖)

柏金斯Maxwell Evarts Perkins是一位二十世紀初的美國出版社編輯,他慧眼獨具,曾經相中了小說《This Side of Paradise》《塵世樂園》的作者史考特費茲傑羅(同時亦是《The Great Gatsby》《大亨小傳》的作者),以及小說《The Sun Also Rises》《妾似朝陽又照君》的作者海明威(亦是《The old man and the sea》《老人與海》作者),後者後來成為諾貝爾文學獎的得主,柏金斯爾後更發現了這部電影中的主人翁Thomas Wolfe湯溤士沃爾夫。全片敘述兩人於編輯和作家之間的關係如何融洽並進入衝突,伴隨著作家的人生巔峰,身為編輯的這一方也經歷了高潮,在生命的圓融課題上做了隱喻般的演出。
 
 
作家海明威 (圖片 : 維基百科)
 
 
作家史考特費茲傑羅 (圖片 : 維基百科)

如果外國人也讀過千里馬遇到伯樂的故事,他們一定會將此片命名為「伯樂與千里馬」。當然《天才柏金斯》中的天才讓人覺得意有所指,也是譯得傳神,不過這樣的名字似乎將重心擺在了天才這兩個字上了。

天才,指的是柏金斯,但片中讓人明顯看到的天才卻是作家沃爾夫。
 
因此我們可以感受到這當中的巧妙。無論是再有才的作家,在那個時代裏真的就只能靠著一位編輯的慧眼了。這雙眼決定了他的命運和人生。能夠將天才發掘出來的人必定也是一位天才,因為只有天才才讀得懂天才。
 
 
(圖片 : IMDb)

在這部電影中,由柯林佛斯所飾演的柏金斯從片頭開始就緩緩地閱讀進入沃爾夫的文字世界,他沉靜又有耐心的,領略作家筆下特殊的灰暗及敘事方法。在他的內心中,他一直明白所看過的每一字每一行都是屬於作者的,所以他從不在不告知的狀況下隨意更改,他願意花時間與作者溝通,溫和地勸告他做哪些更動。也許因為這樣,他與作家們都保有良好的友誼關係,在他眼見沃爾夫因成功而過度放縱時,也曾經狠狠地告誡他,讓他知道人生中還有許多比成名更重要的事,還有許多感情比自己的驕傲還要偉大。裘德洛演技炫染,將作家的神態揣摩至深。
 
 
(圖片 : IMDb)

讓我們算算,修改沃爾夫洋洋灑灑五千頁過長的大作一直到出版的過程,竟然花了兩年的時間!
 
 
(圖片 : IMDb)

對比現在凡事都以速食狀態進行的時代,就連文化都淺薄了,所有的閱讀也只導向一個最簡單的定律:點閱率及排行榜。這讓現代的作家更加容易淪為次文化的擁護者,而編輯們更不必說了,他們不太願意花時間與作家相處,或者花時間了解作家筆下的世界有什麼來由,他們要的只是保證賺錢的鐵票而已。

在這樣的邏輯中,能夠翻轉世界的文化觀念及紀錄是無法被發現到的。就如同千里馬進入了機器人的世界,誰在乎一匹良駒如何在品種及環境的衍生中進化得如何快,因為一部機器的速度就可以取代,何須伯樂?

寫過網路文章的人都知道,打上一個最流行的符號或是人物icon就能擁有高流量及點閱讚數,文章中本身所涵蓋的意義變得極不重要,甚至一篇文筆不通、錯字連篇的文章都能因為標題聳動而得到高人氣。作家用心寫的創作變成曲高和寡,如果柏金斯在世,他眼中所見的海明威恐怕也變成書商的冷凍作家了。畢竟《妾似朝陽又照君》現代人哪個認真看過呢?但與它同時代的許多名著描寫的當代文化及社會現象,現代哪一部作品可以達到差不多的水平呢?

柏金斯低調且專注,展現的絕對是一種智慧,是不是天才還有待定論,但他徒手自大海中撈針,撈出劃時代的筆意和文詞,那比伯樂找到千里馬還要稀奇,更值得被頌揚。
 

 
就愛看電影粉絲俱樂部 - 審查制
Facebook Group · Member Only
 Join Group 
 
→ → →  電影贈票資訊不遺漏,訊息接收設定辦法 (點我觀看)   --  ( ・ω・)

我要留言