在羅馬尼亞的偏遠鄉間修道院,有一位神父被收押了,原因是他以不當的宗教手法將一名修女殺害。然而事件發生的當下還有五名修女在場,透過神父的自述以及修女們隱晦的說法,那名修女確定是他殺,但卻不是由神父下的手!
即便西方宗教驅魔的主題對異教徒來說已是履見不鮮,但要如何在其中找出特別的題材仍然是製片們的困擾。《刑弒厲》(The Crucifixion)為求與受到歡迎的恐怖片《厲陰宅》(The Conjuring)系列達到一樣程度的吸引力,故事取材自真人真事,希望觀眾能有探密的心理。不過如果你要以傳統恐怖片的角度去看《刑弒厲》的話大概會失望了,因為《刑弒厲》中對惡魔猙獰的形象沒有給予答案,只是冥冥中你不得不信這世上真有魔鬼現身的時刻。
或許是因為國人對於鬼怪的想法普遍較貼近於近日流行的話題~ 通靈 ~ 中所能看見的形象,因此對於西方人口中的惡魔使壞往往會有一些觀念轉換的障礙:在東方人的輪迴及因果關係中,靈體的顯現及附身是有原因的,是比較有道理的,但是西方宗教的惡魔在電影的表現中缺少這種因果論,所以不管是《安娜貝爾》(Annabelle)、《厲陰宅》,還是這部《刑弒厲》,惡魔想要展現力量就只是想要展現力量,可能是因為意念上有冤怨,經過幾世累積後變得十分強大,教會或驅魔人就會用祈禱文及聖水等我們在電影中看到的方式去驅趕。這些過程在這部《刑弒厲》中倒是說明得很清楚。但觀眾對於這些事例依然想著:「為什麼?」
觀眾跟著片中追查真相的女記者神遊走訪了一次羅馬尼亞的修道院,場景有幽幽的霧氣,濃濃的頹圮氣味,她結交了各個當地有羅馬尼亞風情的人物,異乎常理的執著想要解開這個謎團,同時也讓自己的信仰態度接受了挑戰。
事實上,女記者的許多做法不合常理,譬如突兀地幻想著和另一位神父發生性關係這樣的橋段,導演也試圖用她的信仰態度告訴觀眾這一切是真的存在,可是觀眾恐怕還是沒有被說服,正是因為女記者不夠堅定、不夠鐵齒啊!它給觀眾的感覺竟是,「快去請華倫夫婦來吧!?」(華倫夫婦是《厲陰宅》中行事果斷又有智慧的驅魔人,也是真實世界存在的人物。)
所以《刑弒厲》沒有嚇到人。但是它讓你真正去思考關於一個記者或是一個鬼故事獵奇的好事者該用什麼方式去面對一個有可能讓你毛骨悚然的真相。或許大陸地區的譯名較符合故事情節的取向 ~ 《誰是兇手》?
《刑弒厲》中有一些場景是很聳動的,靈體「移轉」的概念也和我們東方人的附身概念類似,還有關於邪魔藏身的地方會有臭味、蟲蛛等等這些小細節營造得很有一回事,但最關鍵的那個恐怖片重點始終讓人費解:那就是「這個鬼到底怎麼樣厲害?怎麼樣難驅啊?」
請這位女記者別忙著幻想一些有的沒的,趕快告訴我們吧?!
(圖片來源 : IMDb)