即將在4月26日於台灣幸福上映的《黃色大象》,改編自日本才女作家西加奈子同名小說,並由宮崎葵攜手向井理首度合作主演。這部被喻為「不可能被影像化」的電影作品,也歸功宮崎葵在替小說宣傳時曾說:「希望有一天,可以飾演這本小說的女主角。」因此讓這本小說作品有機會登上大銀幕。飾演夫婦的兩位人氣紅星,不僅在片中大秀關西腔,向井理更在受訪時透露兩人醞釀角色的方法,竟是「各做各的事」。
《黃色大象》宮崎葵剪短瀏海 跟向井理學「中毒」的關西腔
小說版《黃色大象》於2006年推出,當時就有不少電影公司想把小說搬上大銀幕,可惜都因為書中存在太多天馬行空的奇幻場面,十分不利影像化而導致石沉大海。不過對這本小說存在深厚情感的宮崎葵,曾在替小說宣傳時坦言自己想成為女主角的心願,再加上向井理也曾在文藝雜誌《達文西》中大力推薦這本小說,同樣對原著有特殊情感的兩人,也促成彼此首度合作的機會。為了讓自己更接近角色形象,宮崎葵甚至在拍攝前剪短自己的瀏海,讓導演廣木隆一大讚她勇氣可佳且超級敬業。另一方面,向井理並透露首次閱讀小說時,就覺得他所飾演的角色「武辜步」,其實是個非常大器的角色,面對妻子許多突如其來的舉動,都得要多加包容,因此讓他在演出時,持續思考如何在細微的動作之間,專注呈現角色「大器」的質感。
值得一提的是,片中有許多關西腔台詞,讓不常使用關西腔的宮崎葵大吃苦頭,不過對雙親皆為關西出身的向井理來說,這腔調就相對流暢簡單。向井理並精準剖析這個獨特腔調:「相較日本的標準腔,關西腔有種獨特節奏,並有如同山谷般的抑揚頓挫,可以直接表達情感,是種十分容易說話的方式。」對於有這麼一位現成的方言老師,宮崎葵也透露:「有向井理幫忙,真的是助益頗大,讓我可以在對話時流露自然的關西腔。即便導演喊卡之後,我們還是可以沉浸在即興表演當中,不會馬上抽離。」說到這邊,她更難掩興奮之情表示:「關西腔有種可愛的語調,好像會讓人中毒一樣,真的好喜歡這腔調啊!」
向井理透露培養《黃色大象》角色秘訣:「與宮崎葵各做各的」
在《黃色大象》片中,男女主角的情感很少用語言來做表現,因此非常考驗兩位演員的演技。儘管是首度合作,但對原著存在特殊情感的宮崎葵與向井理,兩人扮演夫妻也似乎心有靈犀。當問及兩人如何培養默契?向井理的回答也出乎意料之外,對此他透露:「在片場休息時,我總是在看書,宮崎葵就一直畫畫或是織東西,我們就這樣各做各的事,互相不打擾對方。這並不是因為尷尬或厭煩,而是想塑造片中兩人生活的常態。」也因為兩人在拍攝時,呈現如休息時那樣的感覺與互動,因此讓他們的角色更具說服力,讓觀眾看見片中這對平凡夫妻,生活中一連串令人驚喜的小確幸。
這部由宮崎葵與向井理首度合作演出的《黃色大象》,也順利入選今年金馬奇幻影展閉幕片,將於4月11日晚間19:00進行全台首映,票券早在開賣後沒多久就秒殺,導演廣木隆一更將在影展期間抵台跟觀眾見面,影片隨即將於4月26日在台上映。此外,為了慶祝電影上映,《黃色大象》的中文版小說也將進行書腰改版,內含電影早場優惠券,值得觀眾收購。本片劇情描繪默默無名的作家武辜步(向井理飾演),與能聽到動植物聲音的妻利愛子(宮崎葵飾演),兩人於滿月之夜相識就閃電結婚,婚後過著平淡美好的田園生活。直到某天,武辜步收到一封神秘來信,讓彼此的關係逐漸轉變;兩人乍看完美無暇的愛情,於焉透露出令人心碎的真相…。