最亂的世局會有最大的傷痛。二十一世紀的一般大眾離開戰爭已經很久,大家早就忘記戰爭曾帶來的慘痛教訓,也鮮少有人認為在戰爭中某些人烙下的傷疤--無論是生理還是心理的,是需要大眾憐憫和關懷的。
《第一滴血》(First Blood)這一部經典的越戰主題影片是1982當年度極其風光的電影,席維斯史特龍Sylvester Stallone更因此片而邁上超級巨星之路。說它是一部越戰電影,似是而非,許多人也只將其歸類為動作片,但電影故事中所傳達出的不言之言、不訴之訴讓本片的層次超越了動作片的形象,隨著時光的飛逝,成為一部經典。電影的主軸是反戰的,是人道主義的,是反體制的,更是崇敬真英雄的。真正的英雄不是耍狠鬥爭,而是在眼見不平等的時候起身吶喊,撥亂反正,以自身微小的力量造成巨大的影響。
這部電影的劇本、對白及場面讓無數影迷難忘,更錦上添花的則是丹希爾Dan Hill所演唱的片尾曲It's a long road讓影片中的暴力情感留下最令人動容的駐留。
It's a long road
When you're on your own
And it hurts when they tear your dreams apart
And every new town just seems to bring you down
Trying to find peace of mind can break your heart
*It's a real war right outside your front door, I tell you
Out where they'll kill you
You could use a friend
Where the road ends that's the place for me
Where I'm in my own space where I'm free
That's the place I wanna be
**Cause the road is long, yeah
Each step is only the beginning
No place, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
It's a long road, and it's hard as hell
Tell me what do you do to survive
When they drop first blood
That's just the start of it
Day and night, you got to fight to keep alive (*)(**)
It's a long road......
那是條漫長的路
當你孤單一人
當他們撕碎你的夢的時候,真是令人心痛
每個新的小鎮似乎都不太友善
試著尋找心靈的平靜,只會讓你心碎
告訴你,那是一場真實的戰爭,就在你家門外
到了外面,他們會殺了你
你得利用朋友才行
路的盡頭,才是我的歸處
在那裡有我自己的天地,自由自在
那才是我想去的地方
因為路很漫長
每一步都只是個開始
無處可去,只有心痛
天啊!究竟是誰贏了?
那是條漫長的路,像地獄一樣艱苦
告訴我,你是怎麼活下去的?
當他們流下第一滴血
那只是開始而已
白天黑夜,你都得作戰才能活下去
那是條漫長的路......
戰爭的陰影豈是能夠用一張戰士證書就抹去的?這些軍人在你不可知的世界絕殺敵人、忍辱求生,而且當這一場殺戮夢境醒來,竟然連家、朋友、熟悉的世界都不見了,你還能再剝奪他什麼呢?然而英雄註定是孤獨的,只有他的內心明白自己曾經強大,強大到你不該輕賤他。
放眼這個世界,許多戰後重生的軍人沒有受到對等的尊重,甚至當他們所經歷的戰爭是有爭議性的時候,就連他們的付出也被透明化,甚至竄改歷史以便讓曾發生過的事實扭曲,誰是敵誰是友都不再能分辨了。
這個世界是如此矛盾,這些摸不到的歷史是如此可悲,這是一條如此漫長的道路。
圖/維基百科