中文片名《半場無戰事》全球統一
奧斯卡金獎導演李安深受全球電影界矚目的新作《半場無戰事》,歷經數個月的高度保密,終於有了最新進度的官方釋出訊息,除了確認中文片名全球統一為《半場無戰事》,更於本周在全美戲院與網路釋出首部前導預告,在全新編曲的大衛鮑伊經典金曲<Heroes>配樂中,驚人的殘酷戰爭影像,溫婉的人物互動情感,極度黑色喜感的反諷情節,在在流露出濃濃的李安人文氣息。果然才剛披露,就在全球重大媒體間不斷推播轉載,大為轟動。《半場無戰事》在台灣目前也已經定檔11月11日與全球同步上映。
李安導演新作《半場無戰事》改編自班方登(Ben Fountain)所著的同名暢銷小說<Billy Lynn's Long Halftime Walk >,以媲美美式足球超級盃的感恩節美足賽事為背景,描寫年輕士兵比利從槍林彈雨戰場上回到美國,只為了在歌舞昇平的比賽半場時段接受英雄表揚,殘酷血腥「戰場」與虛偽和平「半場」形成諷刺對比,因此決定沿用台灣版中譯書名作為中文版片名《半場無戰事》。
使用3D影像攝影、每秒120格、4K畫質的最新拍攝與放映技術的《半場無戰事》,自從在賭城拉斯維加斯CinemaCon電影博覽會首度曝光精彩片段後,更受到各方媒體矚目與業界熱烈討論;偏偏官方始終對《半場無戰事》內容高度保密,任何片段影像都不曾外流,也使得各方媒體對本片充滿高度好奇與想像;而在美西時間5月12日,在美國由索尼影業所發行《半場無戰事》終於正式在全美釋出首部前導預告片,網路通路將結合美國iTune平台獨家播出,而13日先會隨著於全美戲院上映的喬治克魯尼與茱莉亞羅勃茲新片《金錢怪獸》(皆由索尼影業發行),正片放映前播放。
在此次曝光《半場無戰事》前導預告中,影迷最關心的幾位主要關鍵角色陸續登場,包括【暮光之城系列】克莉絲汀史都華、【玩命關頭系列】馮迪索,都與李安此次親自選角的英國新秀喬艾文(Joe Alwyn)飾演的比利,有著令人動容的姊弟或軍中同袍的感情對手戲;同時,前導預告中也展現極度盛大的各式場景,包括槍林彈雨的震撼戰爭場面、美式足球場的舞台搭建、盛大的感恩節美足比賽與華麗盛大的中場演出等等,可說高度忠實呈現原作場面。
而從此次首部前導預告中,更可感受李安導演以人性為出發點,淋漓重現原作小說對社會、政治、戰爭的黑色嘲諷與批判精神;特別是此次預告片特地重新編曲大衛鮑伊經典之作<Heroes>作為配樂,透過如聖樂般不斷重複的合唱美聲歌詞「We can be Heroes Just for one day.」(我們可以成為英雄,但是僅此一天),藉以烘托主角明明身處人生困境卻莫名被各界當成英雄頌揚,而當曲終人散之後還是要回歸殘酷現實的黑色悲喜劇。特別值得一提的是,此首<Heroes>更是特別為本次預告所使用,並不會出現在《半場無戰事》本片之中。
▼《半場無戰事》預告搶先看
(圖文來源/双喜電影)