《The Handmaiden》脫胎自英國小說《荊棘之城》,描述英國維多利亞時期男性霸權對女性的壓抑,故事中假伯爵找了一個女扒手合謀騙取貴族千金的財產,假伯爵要女扒手成為貴族千金的貼身侍女,取得信任後推波助瀾讓貴族千金愛上冒牌伯爵,朴贊郁導演就1930年代日治時期的朝鮮說起,那個大時代下的冒牌伯爵、女扒手淑姬、貴族小姐秀子,成為《The Handmaiden》的開頭第一部。電影分成了三部分,重疊在一起的故事、不同的視野、不一樣的詮釋方式以及導演高明的場面調度,逐步抽絲剝繭的故事情節讓人驚呼連連,讓觀者的視野由點至圓慢慢擴大。
慾望的投射如同璀璨銀河,使人耀眼眩目卻藏著無數黑洞
人性慾望的本能發了根以後,就如同叢生的藤蔓,迅速地發芽攀附著標的物。片中四個軸心人物,從小就生長在底層社會,在環境的耳濡目染下練就一身扒竊技能,懂得察言觀色,靈活機敏,有著小聰明,渴望脫離如同陰溝老鼠般生活的淑姬;妄想著一夕致富,狡猾無賴,覬覦秀子小姐龐大財產的冒牌伯爵,被禁錮在大豪宅中,四肢如同水鳥般冰冷,看似單純無心機的秀子,實則並非如此,她一心想逃離這座牢籠與姨父的掌控;秀子的姨父同時也是監護人的上月不人道的訓練秀子為一群達官顯赫的貴族朗誦,鎮日浸淫在書畫中的淫聲穢語。四個角色各自都有自己的慾望與私心,沒有一個單純的善者,這座陰溼的大豪宅中求困住的不只是身體還有追逐慾利的靈魂。
帝國主義下的民族意識與父系霸權的女性主義
殖民帝國時期與父權壓抑的時代悲歌背景設為1930年代的日本殖民時期的朝鮮,反諷出當時大時代殖民帝國的貪婪剝削與宰制霸權,對等於父權對女權的壓抑,秀子、珠子的名字、束縛女性身體的馬甲、袖子朗讀時必須戴上的手套,皆是霸權的象徵。地下室情色書畫的破壞、結局海平面上的一輪明月、姨父懲罰秀子使用的鈴成為女性的愛撫工具,也象徵著女性最後的抬頭與勝利,閹割父系霸權,表現出女性對於自我意識的支配權利。
一旦動了真心,就如同嬰兒般的赤裸脆弱,是最能夠被傷害的,因此真愛才如此難能可貴
當騙子伯爵對秀子放下心防告白:「純真在這個社會上是犯法的,如果有一天我愛上了你,那也是有罪的,到最後如果下場淒慘,你也不必同情我。」淑姬嗤之以鼻:「騙子哪裡懂得愛情。」但最終,騙子伯爵是愛上秀子了,也讓他因此失敗被關在陰暗的地下室中,原本將愛情視為一種手段,最終不相信愛情的伯爵因相信愛情而走上絕路。對愛情與性冷感的秀子因為淑姬而開始相信愛情,也因此最後被拒絕時願意拋棄巨額財富與貴族身份,跑去櫻花樹前想自盡。愛情是最赤裸脆弱,在真愛面前你會願意卸下所有防備,冒著會流淚的風險,給予被傷害的能力。片中最吸睛的部分當屬於一場場的性愛鏡頭,雖然朴贊郁導演認為這些性愛是自然而然,是最原始純粹的,而兩女在地下室破壞了金瓶梅的書籍、葛飾北齋的浮世繪等這些跟性愛有關的書畫,表達出女性的解放以及性自主的訴求,抗議男性將女性當成工具的同時,卻也忘了在螢幕前欣賞這部電影的觀眾眼光是否純潔,否則過多的女體性愛很容易流為自打嘴巴的諷刺。
(以上圖片來源皆出自:Imp Awards)