【《楚門的世界》我都是為你好?人性對話經典台詞】 | 編輯觀點 | 肉包


Tru18.jpg

虛假世界,演戲的人生

楚門的世界是一齣戲,人造設計編劇而成,只有楚門一個人是真的,其他都是演員。楚門何其悲哀?認真過生活付出真感情,旁邊的所有人只是搭配他演出一場秀,一個17億觀眾的大節目。

是怎樣的心態,才能自封上帝般創造這樣擺布別人人生的節目?又是怎樣的心情,可以假裝一切都是為了楚門好,真實演出他親愛的父母家人,摯友,和妻子呢?整理電影裡所有主要角色的經典談話,包括楚門Truman(金凱瑞飾),楚門秀導演克里斯多夫Christof(艾德哈里斯飾),妻子梅爾Meryl(羅拉琳妮飾),還有楚門從小的好友馬龍Marlon(諾亞艾默里奇飾),以及想對楚門誠實告知一切的初戀女友夏維亞Sylvia(娜塔莎麥克飾),這些精彩談話可以一窺他們的真實心態。

TR6.jpg 

以創造者上帝自居,先看導演克里斯的談話:

 (1) Christof:  We”ve become bored with watching actors give us phony emotions. We’re tired of pyrotechnics and special effects.

克里斯:我們已經厭倦了演員們的裝模作樣,也厭倦了燦爛煙花和特技。

(2) Christof:  While the world he inhabits is, in some respects, counterfeit. There is nothing fake about Truman himself.

克里斯:某方面看來,楚門的世界是假的,但是楚門本人半點不假。

(3) Christof:  No scripts, no cue cards. It isn’t Shakespeare, but it’s genuine. It’s a life. We find many viewers leave him on all night for comfort.

克里斯:這節目沒有劇本,沒有提示卡,未必像莎士比亞的傑作,但絕不虛假,它是一個人的真實生活。我們發現很多觀眾,看完楚門秀,整晚都有欣慰心情。

TR9.jpg 

親密枕邊人梅爾,是個廣告行銷高手,要有多虛假才能演出這個演員妻子的角色?

(4) Meryl:  For me, there is no difference between a private life and a public life. My life , is my life, is The Truman Show. The Truman Show is a life style. It’s about a noble life. It’s a truly blessed life.

梅爾:對我來說,私生活和公眾生活沒什麼分別。我的生活就是楚門的世界。楚門世界就是一種生活,一種高尚的生活,一種真正幸福的生活

TR20.jpg 

七歲結識的一生好友馬龍,楚門最信任的騙子

(5) Marlon:  Nothing you see on this show is fake. It’s merely controlled.

馬龍:你在節目裡看到的一切都不假,只是經過編劇設計的
 
TR5.jpg

楚門曾經向妻子梅爾,表達過想追求自由,想走出這個世界的心情。

(6) Truman:  It would be an adventure. I want to get away, to see some of the world, explore.

楚門:這會是刺激冒險,我想要出去看世界,去探險。

   Meryl:  Honey, you want to be an explorer? That’ll pass. We all think like this now and then.

梅爾:親愛的,你想當個探險家?這種心情會過去的,我們都偶爾這麼想過。

TR2.jpg 

那場無疾而終的初戀,不停尋找的夏維亞

導演安排給楚門的女伴是聽話的梅爾,偏偏楚門對夏維亞一見鍾情,夏維亞想在短暫的相處機會裡告訴楚門這整個真相,圖書館的相約,海邊真情初吻,還沒說明白就被帶走的初戀。 

(7) Sylvia:  We have so little time. They’re going to be here any minute. They don’t want me to talk to you.

夏維亞:我們沒什麼時間了。他們隨時會過來,他們不准我跟你說話。

   Truman:  Then don’t talk. (kiss her.)

楚門:那就別說。《跟Sylvia深情一吻》

   Sylvia:  Listen to me. Everybody knows about you. Everybody knows everything you do. They’re pretending, Truman, do you understand?

夏維亞:聽我說,大家都認識你,每個人都知道你在做什麼,他們都在演戲。楚門,你懂嗎?

   Sylvia:  It’s fake. It’s all for you. It’s a set. It’s a show. Everybody is watching you. Truman, get out of here. Come and find me.

夏維亞:都是假的,一切為你設計,這些都是道具,這是一個節目,所有觀眾都看著你。楚門,想辦法離開這裡,請來找我。

TR13.jpg 

識破騙局,尋找真相

尋找莫名被帶走的夏維亞,是一個勇氣的開端,楚門漸漸發現許多疑點,最明顯的破綻就是,楚門發現梅爾總是對著家中某方向(隱藏攝影機)做產品介紹,在他質問驚慌的梅爾時,有一段短兵交接的精彩對答。 

(8) Truman:  What the hell are you talking about? Who are you talking to ?

楚門:你到底在說什麼啊?你在對誰說話?

    Meryl:  I’ve tasted other cocoas. This is the best.

梅爾堅持手拿產品繼續行銷:我曾嚐過其他牌子的可可豆,還是覺得這種最好。

   Truman:  What the hell does this have to do with anything? Tell me what’s happening? You are part of this, aren’t you?

楚門:這跟我們到底有什麼關係呀?妳告訴我是發生了什麼事?你也有份,對不對?

   Meryl:  You are scaring me! (To the camera) Do something!

梅爾:你嚇到我了!《對著鏡頭求救大喊》你們快想想辦法呀!

TR7.jpg

最後我們用導演試圖勸回乘小船出走的楚門,溫情的一番話以及楚門的選擇,做為結尾。 

(9) Christof:  I am the creator of a television show,that gives hope and joy and inspiration to millions. And you are the star. You are real, that’s what made you so good to watch.

克里斯:我是這節目的創造者,這節目帶給無數人希望、歡樂和靈感。而你就是主角,你是真實的,所以節目才會這麼好看。

   Christof:  There’s no more truth out there, than there is in the world I created for you. The same lies, the same deceit. I know you better than you know yourself.

克里斯:外面的世界並不會比我為你所創的世界更真實。一樣有謊言和欺騙,我比你更了解你自己。

   Truman:  You never had a camera in my head.

楚門:你無法在我腦中裝攝影機。
 

楚門勇敢追求自由意志的生活,是所有的人都會做的選擇,不論有多難,命運自己掌握,路要自己走。

Tru19.jpg

(圖片來源:豆瓣電影 與 IMDB)

 
就愛看電影粉絲俱樂部 - 審查制
Facebook Group · Member Only
 Join Group 
 
→ → →  電影贈票資訊不遺漏,訊息接收設定辦法 (點我觀看)   --  ( ・ω・)

我要留言