《冰血奇緣》你會想知道的四件事 | 編輯觀點 | 雨木

《冰血奇緣》(Død snø 2)2014
 
 
DS2.jpg

首先請觀賞本片的中文預告,對於閱讀本文有所幫助。
 
 
一、它是《冰血奇緣》,不是《冰雪奇緣》
 
DSFRO.jpg
 
這部活死人電影和小公主艾莎都來自北國,但是他們之間沒有關聯,《冰血奇緣》裡面沒有「人」會唱著:♪let it go~let it go~♪,萬一帶小朋友前往觀賞,可能他們嚇傻了會對你唱let me go是真的。

二、它其實是一部續集
 
DS-12.jpg
 
09年挪威的片子,它的原名「死亡之雪」,台灣曾經譯名為《下雪總比流血好》。一票好友上山去玩雪,玩出一些問題,「弄醒了」納粹活屍,當然你也知道接下來那些活人苦主就得逃命,一方面追趕跑跳碰,一方面苦主們也發現了活屍剋星的秘密,編劇結合了某種程度上片段的史實,比起拼個你死我活,解藥對抗病毒之類的走向,從歷史拿點東西來杜撰還蠻有意思。而首集最後苦主們當中有一個幸運兒存活下來,你放心他沒有被「播種」還算正常健康,也因為他的存活,納粹活屍當然不能輕易放過他,所以開啟了現在台灣院線所上映的續集,發行商也就冠上新名字:《冰血奇緣》

三、直接觀賞本片OK的
 
DS2-02.jpg
 
雖然說《冰血奇緣》《下雪總比流血好》的續集,逃出而存活的苦主之後發生的故事,不知道之前發生過什麼事情怎麼能看下去?其實沒太大問題,當作一個看來劫後餘生的男子,「還有一些事情必須做個了斷」,就像預告片所傳達的訊息,不需要太擔心理解上的障礙。

四、預告片和正片的節奏不盡相同
 
DS2-01.jpg
 
觀賞《冰血奇緣》的中文預告片,包括這個全新的、帶有話題諧音的譯名,給予筆者一種強烈的感覺:發行商再創作的能力,非常努力想要包裝這部電影,想想天寒地凍的北國、活屍殺戮、糾纏不清的孽緣,說它是「冰、血、奇緣」似乎也說得通。
本片具有某些暴力血腥的喜感,活屍的題材難免誇張化打殺程度增加感官刺激,而且活屍說話是不應該被聽懂的,賣萌一下也會增加娛樂性,台版的預告片與挪威原版的內容有些出入,拿掉原版太過暴力血腥的片段,康康舞曲的配樂,取而帶之的是另一種快節奏音效以及飛舞的字幕特效,「超白目」、「殭屍炒大腸」…等等,也算是某種笑果吧!

挪威原版預告,血腥鏡頭請斟酌觀賞
 
 

《冰血奇緣》(Død snø 2)2014限

 
就愛看電影粉絲俱樂部 - 審查制
Facebook Group · Member Only
 Join Group 
 
→ → →  電影贈票資訊不遺漏,訊息接收設定辦法 (點我觀看)   --  ( ・ω・)

我要留言